O título do álbum é: The Idler Wheel Is Wiser Than the Driver of the Screw and Whipping Cords Will Serve You More Than Ropes Will Ever Do.
o que uma tradução malfeita pelo Google Translator fosse: A roda intermediária é mais sábia do que a chave do parafuso e os cabos de chicote servirão mais do que as cordas jamais servirão.
Como é a Fiona Apple que está atrás do volante dessa cacofonia gostosa de sons e letras esquisitas, mas tão perto de meu coração (ou baço? Nunca sei!), acho que pode ser interpretado como: (Usar/Trocar) A roda intermediária é mais sábio que (Usar) a chave de parafuso. Chicotes serão mais úteis para você do que cordas serão.
Encontrei essa definição de roda intermediária (Idler Wheel) em um site de mecânica (hehe):
O eixo intermediário é projetado para suportar altas cargas e proporcionar uma transferência suave e eficiente de potência, garantindo o correto funcionamento do câmbio e o desempenho adequado do veículo.
Como não entendo bulhufas de como um carro funciona, acho que é bom ficar matutando da onde esse título enorme foi tirado e o porquê.
Bem, tá aí o álbum, tirem suas conclusões.
(Não, eu não esqueci esse cafofo aqui, estou aos poucos voltando...)
Nenhum comentário:
Postar um comentário